<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://kosmolex.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs</id>
	<title>Dokument Nr. 110 des polnischen Weißbuchs - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kosmolex.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T16:21:38Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Kosmoslexikon</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.10</generator>
	<entry>
		<id>https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=374&amp;oldid=prev</id>
		<title>Administrator am 3. Januar 2023 um 11:53 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=374&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-03T11:53:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. Januar 2023, 11:53 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&amp;#039;&amp;#039;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&amp;#039;&amp;#039;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939&amp;#039;&amp;#039;, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&amp;#039;&amp;#039;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&amp;#039;&amp;#039;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939&amp;#039;&amp;#039;, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&amp;#039;&amp;#039;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&amp;#039;&amp;#039;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Administrator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=373&amp;oldid=prev</id>
		<title>Administrator am 3. Januar 2023 um 11:53 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=373&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-03T11:53:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. Januar 2023, 11:53 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus dem polnischen Weißbuch (Übersetzung): &amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus dem polnischen Weißbuch (Übersetzung): &amp;lt;ref&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Zeile 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus Jósef Lipskis Memoiren (Übersetzung): &amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus Jósef Lipskis Memoiren (Übersetzung): &amp;lt;ref&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Administrator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=180&amp;oldid=prev</id>
		<title>Administrator: Schützte „Dokument Nr. 110 des polnischen Weißbuchs“ ([Bearbeiten=Nur Administratoren erlauben] (unbeschränkt) [Verschieben=Nur Administratoren erlauben] (unbeschränkt))</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=180&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-22T13:56:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Schützte „&lt;a href=&quot;/Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&quot; title=&quot;Dokument Nr. 110 des polnischen Weißbuchs&quot;&gt;Dokument Nr. 110 des polnischen Weißbuchs&lt;/a&gt;“ ([Bearbeiten=Nur Administratoren erlauben] (unbeschränkt) [Verschieben=Nur Administratoren erlauben] (unbeschränkt))&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 22. Dezember 2022, 13:56 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(kein Unterschied)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Administrator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=179&amp;oldid=prev</id>
		<title>Administrator am 22. Dezember 2022 um 13:56 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=179&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-22T13:56:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 22. Dezember 2022, 13:56 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus dem polnischen Weißbuch (Übersetzung): &amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus dem polnischen Weißbuch (Übersetzung): &amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Zeile 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus Jósef Lipskis Memoiren (Übersetzung): &amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fn&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Text des Telegramms aus Jósef Lipskis Memoiren (Übersetzung): &amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bitte beteiligen Sie sich nicht an konkreten Diskussionen, und wenn die Deutschen konkrete Forderungen stellen, sagen Sie, sie seien nicht befugt, sie anzunehmen oder zu diskutieren und müssen Ihre Regierung um weitere Anweisungen bitten.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bitte beteiligen Sie sich nicht an konkreten Diskussionen, und wenn die Deutschen konkrete Forderungen stellen, sagen Sie, sie seien nicht befugt, sie anzunehmen oder zu diskutieren und müssen Ihre Regierung um weitere Anweisungen bitten.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Quellen==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Administrator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=178&amp;oldid=prev</id>
		<title>Administrator: Die Seite wurde neu angelegt: „Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&lt;fn&gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&lt;/fn&gt; Das Telegram ist i…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kosmolex.com/index.php?title=Dokument_Nr._110_des_polnischen_Wei%C3%9Fbuchs&amp;diff=178&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-22T13:56:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;fn&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/fn&amp;gt; Das Telegram ist i…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Das Dokument Nr. 110 aus dem polnischen Weißbuch ist ein Teil eines Telegramms, welches am 31. August 1939 vom polnischen Außenminister Josef Beck an den polnischen Botschafter in Berlin Józef Lipski gesendet wurde.&amp;lt;fn&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/fn&amp;gt; Das Telegram ist im Weißbuch nicht vollständig enthalten, der Rest des Telegramms findet sich in Jósef Lipskis Memoiren.&amp;lt;fn&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/fn&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die erste Hälfte des Telegramms weißt den Botschafter an gegenüber dem deutschen Außenministerium Verhandlungswillen zu signalisieren.&amp;lt;fn&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/fn&amp;gt;&amp;lt;fn&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/fn&amp;gt; Die zweite Hälfte weißt den Botschafter jedoch an jegliche deutschen Vorschläge weder anzunehmen noch zu diskutieren.&amp;lt;fn&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/fn&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Text des Telegramms aus dem polnischen Weißbuch (Übersetzung): &amp;lt;fn&amp;gt;Republic of Poland, Ministry of Foreign Affairs (Hrsg.): Official documents concerning Polish-German and Polish-Soviet relations. 1933-1939, London; Melbourne: Hutchinson &amp;amp; Co. Ltd. 1940, Document No. 110, S. 119.&amp;lt;/fn&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bitte fordern Sie in Bezug auf Ihre Berichte eine Unterredung mit dem Außenminister oder dem Staatssekretär an und teilen Sie ihm dies wie folgt mit: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestern Abend wurde die polnische Regierung von der britischen Regierung über einen Meinungsaustausch mit der Reichsregierung über die Möglichkeit einer direkten Verständigung zwischen der polnischen und der deutschen Regierung unterrichtet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die polnische Regierung prüft den Vorschlag der britischen Regierung positiv und wird ihr spätestens in den nächsten Stunden eine formelle Antwort zu diesem Thema geben. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Text des Telegramms aus Jósef Lipskis Memoiren (Übersetzung): &amp;lt;fn&amp;gt;Jędrzejewicz, Wacław (Hrsg.): Diplomat in Berlin 1933-1939. Papers and Memoirs of Józef Lipski, Ambassador of Poland, New York; London: Columbia University Press 1968, Document 161, S. 572. &amp;lt;/fn&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bitte fordern Sie in Bezug auf Ihre Berichte eine Unterredung mit dem Außenminister oder dem Staatssekretär an und teilen Sie ihm dies wie folgt mit: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gestern Abend wurde die polnische Regierung von der britischen Regierung über einen Meinungsaustausch mit der Reichsregierung über die Möglichkeit einer direkten Verständigung zwischen der polnischen und der deutschen Regierung unterrichtet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die polnische Regierung prüft den Vorschlag der britischen Regierung positiv und wird ihr spätestens in den nächsten Stunden eine formelle Antwort zu diesem Thema geben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ende der Erklärung für das Außenministerium. Nächste Passage zur Information des Botschafters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte beteiligen Sie sich nicht an konkreten Diskussionen, und wenn die Deutschen konkrete Forderungen stellen, sagen Sie, sie seien nicht befugt, sie anzunehmen oder zu diskutieren und müssen Ihre Regierung um weitere Anweisungen bitten.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Administrator</name></author>
	</entry>
</feed>